Trending
MOST READ
Easy Green: 10 quick ways to make money in college

Easy Green: 10 quick ways to make money in college

College Issue 2014: Sell clothes. Plato’s Closet is a great place to take your gently worn apparel in exchange for cold, hard cash. They accept clothes, shoes and... By Brittany Minor 8/18/2014
Beaches Be Trippin\': Five Texas Coast Spots Worth the Drive

Beaches Be Trippin': Five Texas Coast Spots Worth the Drive

Arts & Culture: Let’s face it, most of us Lone Stars view the Texas coast as a poor man’s Waikiki. Hell, maybe just a poor man’s Panama Beach — only to be used... By Callie Enlow 7/10/2013
Chris Pérez, Selena’s Husband, Faces His Past and Looks Forward, Musically

Chris Pérez, Selena’s Husband, Faces His Past and Looks Forward, Musically

Music: Chris Pérez never saw it coming. “All I ever wanted to do was play guitar,” he told the Current. “I never thought I’d be the subject of an interview... By Enrique Lopetegui 8/28/2013
Chris Perez, husband of slain Tejana icon Selena, tells of romance, suffering

Chris Perez, husband of slain Tejana icon Selena, tells of romance, suffering

Arts & Culture: In one of the final chapters of his book To Selena, With Love (out March 6), Selena's widower Chris Perez mentions that Abraham Quintanilla, his former father-in-law, once... By Enrique Lopetegui 3/7/2012
Island of Misfit Noise: SKN KVR and Castle Numbskull

Island of Misfit Noise: SKN KVR and Castle Numbskull

Music: Castle Numbskull’s ceiling fans spin on overtime as Jacob of SKN KVR (pronounced skin carver) sets up the assorted junk, contact mics and distortion... By Matt Stieb 10/15/2014
Calendar

Search hundreds of restaurants in our database.

Search hundreds of clubs in our database.

Follow us on Instagram @sacurrent

Print Email

ASK A MEXICAN

¡Ask a Mexican!

Photo: , License: N/A


Dear Mexican: I'm living in Mexico part of the year. I'm learning Spanish but can't say I understand or speak well. I read several books about the history of Mexico and think I'm reasonably well informed. I'm curious about a phrase on a T-shirt in an expensive shop in Puerto Vallarta. It had interesting artwork on it and the phrase "Soy Como la Chingada. Lotería la Tiznada." I asked the storekeeper, a Mexican lady who spoke a little English, what it meant and she said, "Oh it's just a joke." Then a customer who also appeared to be Mexican said it means, "I am like the fucked one. It's a joke." I Googled the meaning and gather it means "motherfucker" but I don't get the lottery part. Does it mean, "I am fucked because I lost the lottery of life"? Anyone who could afford to shop in that store is obviously not poor. Another site said the phrase goes back to the Revolution and refers to sons of raped mothers. I'm guessing this is some kind of ironic hipster statement but I don't get the joke? – Retiree Rhonda

Dear Gabacha: Since you didn't describe the artwork other than say it's "interesting," I'm assuming that the T-shirt was a pun involving Lotería de los 100 Apodos de la Muerte ("The Lotería of the 100 Nicknames of Death), a novelty take on the bingo-ish lotería game. One of the cards is titled "La Tiznada," which in the version I have is a calavera mockup of Frida Kahlo. But what exactly is a tiznada, and how does it relate to chingada and raped mothers? Tiznada translates literally as "to be covered in soot," but is usually used to describe a woman whose reputation is besmirched. Tiznada is also a polite synonym for chingada —"fucked," in the feminine form. "Vete a la tiznada" means the same as "Vete a la chingada," which means "Fuck off" or — more accurately — "Go to hell."
Now the raped mother part. As the Mexican has explained before, chingar is derived from cingarar — "to fight" in Caló, the language of Spanish Gypsies that had a profound influence on Mexican-American slang — and has multiple meanings across Latin America: the Royal Academy of Spanish lists nine separate entries for the verbo, from "to fuck" to "annoy" to "unevenly hang" in Argentina and Uruguay to "cut the tail of an animal" for Central Americans. But chingar is most associated with Mexico, specifically in its incarnations as "to beat up" (Te voy a chingar — "I'm going to fuck you up") and especially with hijo de la chingada — "son of the fucked one," here specifically referring to Malintzin, Cortés' Indian mistress who brought doom and gloom to the Aztecs. Nobel Prize laureate Octavio Paz devoted a section of his magisterial The Labyrinth of Solitude to Mexico's peculiar obsession with chingar and its many conjugations, so I'll direct you to el maestro: "What is the Chingada?' The Chingada is the Mother forcibly opened, violated or deceived. The hijo de la Chingada is the offspring of violation, abduction or deceit. If we compare this expression with the Spanish hijo de puta (son of a whore), the difference is immediately obvious. To the Spaniard, dishonor consists in being the son of a woman who voluntarily surrenders herself: a prostitute. To the Mexican, it consists in being the fruit of a violation."
And people wonder why Mexicans are chingados

I need to know why Mexicans wipe their boogers on restroom walls.
– The White Jesus

Dear Gabacho: Same reason we throw our used toilet paper in the trash — to remind them that even while taking a shit, gabachos can never escape the Reconquista.

Ask the Mexican at themexican@askamexican.net, be his fan on Facebook, follow him on Twitter @gustavoarellano, or ask him a video question at youtube.com/askamexicano!

Recently in Arts & Culture
We welcome user discussion on our site, under the following guidelines:

To comment you must first create a profile and sign-in with a verified DISQUS account or social network ID. Sign up here.

Comments in violation of the rules will be denied, and repeat violators will be banned. Please help police the community by flagging offensive comments for our moderators to review. By posting a comment, you agree to our full terms and conditions. Click here to read terms and conditions.
comments powered by Disqus