Trending
MOST READ
¡Ask a Mexican!

¡Ask a Mexican!

ASK A MEXICAN: Dear Mexican: I went to a Los Angeles Dodgers game today and noticed that they now have Doyer Dogs, which are fucking disgusting and covered in nacho cheese... By Gustavo Arellano 5/26/2013
Free Will Astrology

Free Will Astrology

Astrology: ARIES (March 21-April 19) “I’m still learning,” said Michelangelo when he was 87 years old. For now, he’s your patron saint. With his unflagging... By Rob Brezsny 5/22/2013
Local Marine Corps Vet Still Awaiting Trial

Local Marine Corps Vet Still Awaiting Trial

News: Maria Anna Esparza fears she’s losing her son, again. In November 2011 the Current chronicled the story of Adan Castañeda, a 27-year-old sniper who... By Michael Barajas 5/22/2013
Chris Perez, husband of slain Tejana icon Selena, tells of romance, suffering

Chris Perez, husband of slain Tejana icon Selena, tells of romance, suffering

Arts & Culture: In one of the final chapters of his book To Selena, With Love (out March 6), Selena's widower Chris Perez mentions that Abraham Quintanilla, his former father-in-law, once... By Enrique Lopetegui 3/7/2012
Best CrossFit Box

Best CrossFit Box

Best of 2013: 4/24/2013
Calendar

Search hundreds of restaurants in our database.

Search hundreds of clubs in our database.

Follow us on Instagram @sacurrent

Print Email

ASK A MEXICAN

¡Ask a Mexican!

Photo: , License: N/A


Dear Readers: The Mexican is currently dealing with deportation issues but will return next week once he builds his 15-foot escalera to climb over that pesky 14-foot wall. In the meanwhile, here's some oldies-but-goodies to tide you by like yesterday's menudo. Enjoy!

Dear Mexican: It seems that whenever Chicano professors want to show off their mexicanidad, they wear a guayabera. In fact, I saw a picture of you in the Los Angeles Times donning the shirt, along with Dickies pants and Converse All Stars. How trite and bourgeois! You go to a café or bar in any university town in Mexico, and the students will think you're totally naco. I stopped wearing the guayabera when a friend said I looked like a waiter in a Mexican restaurant. Do certain clothes determine your Mexicanness? – Sexy Mexy

Dear Wab: Abso-pinche-lutely. "The bigger the sombrero, the wabbier the man," is a commandment all Mexicans learn from the Virgin of Guadalupe. But seriously, Mexican clothes correspond to social and economic status — sweaty T-shirt indicates laborer, calf-length skirt means a proper Mexican woman, and if a cobbler used the hide of an endangered reptile to fashion your cowboy boots, you're probably a drug dealer or a Texan. The guayabera (a loose-fitting, pleated shirt common in the Mexican coastal state of Veracruz and other tropical regions of Latin America) also announces something about its owner: the güey is feeling hot and wants to look sharp. Why the hate, Sexy? Remember what Andy Warhol said: "Nothing is more bourgeois than to be afraid to look bourgeois." Who cares if people mistake you for a waiter if you sport a guayabera? Just spit in their soup. And who cares if Mexican university students call me, you, or any guayabera wearer a naco (Mexico City slang for bumpkin)? They can't be that smart if they're still in Mexico.

Why do Mexicans call people with curly hair chinos? Most chinos I know have very straight, hard-to-curl hair. – China Confundida

Dear Confused Chinita: The Mexican has discussed the word chino before, as in why Mexicans call all Asians chinos (same reason gabachos call all Latinos "Mexican"). Chino is one of the more fascinating homographs (words with the same spelling but different meanings) in Spanish. Its Old World meaning specifically refers to a person of Chinese descent, but in his Dictionary of Latin American Racial and Ethnic Terminology, Rutgers linguist Thomas M. Stephens documents how chino assumed different connotations once the conquistadors pillaged the Americas — and none of those connotations was positive. Stephens' book devotes an incredible seven pages to chino; some of its more peculiar Latin American definitions include "female servant," "slave from Mozambique," "concubine," "young Indian female who served in a convent," and, yes, "curly-haired." Chino also was the category in the Spanish Empire's Byzantine castas (caste) system designated for the offspring of parents with varying degrees of African and Amerindian blood. Stephens' only sin is that he doesn't explain why chino took on so many non-Chinese connotations, though he did write that china in Quechua signifies "female servant or animal," while Nahuatl speakers used chinoa ("toasted") to describe dark-skinned people. And he offers no insight into the chino-curly connection.

Recently in Arts & Culture
We welcome user discussion on our site, under the following guidelines:

To comment you must first create a profile and sign-in with a verified DISQUS account or social network ID. Sign up here.

Comments in violation of the rules will be denied, and repeat violators will be banned. Please help police the community by flagging offensive comments for our moderators to review. By posting a comment, you agree to our full terms and conditions. Click here to read terms and conditions.
comments powered by Disqus